Санкт-Петербург, Росиийская Федерация, 11–12 июля 2024 года
Перевод с английского
Совместная декларация 10-го Парламентского форума БРИКС
Преамбула
Мы, лидеры и представители Национального конгресса Федеративной Республики Бразилии, Всекитайского собрания народных представителей Китайской Народной Республики, Парламента Арабской Республики Египет, Парламента Федеративной Демократической Республики Эфиопии, Парламента Республики Индии, Собрания исламского совета Исламской Республики Иран, Федерального Собрания Российской Федерации, Парламента Южно-Африканской Республики и Федерального национального совета Объединенных Арабских Эмиратов, собрались 11–12 июля 2024 года в Санкт-Петербурге, Российская Федерация, на Десятом Парламентском форуме БРИКС, посвященном теме «Роль парламентов в укреплении многосторонности для справедливого глобального развития и безопасности».
Мы намерены усилить законодательную поддержку для укрепления стратегического партнерства БРИКС по трем магистральным направлениям сотрудничества – политика и безопасность, экономика и финансы, культурные и гуманитарные обмены. Мы вновь подтверждаем приверженность духу БРИКС, подразумевающему взаимоуважение и взаимопонимание, равенство, солидарность, открытость, инклюзивность и консенсус.
Приветствуя представителей парламентов новых государств –участников БРИКС: Арабской Республики Египет, Федеративной Демократической Республики Эфиопии, Исламской Республики Иран, Объединенных Арабских Эмиратов, мы будем способствовать консолидации сотрудничества в рамках БРИКС путем плавной интеграции новых участников во все форматы деятельности БРИКС с целью укрепления дружественных отношений между странами БРИКС.
Мы по‑прежнему уверены, что межпарламентский диалог играет важную роль в прогрессивном развитии многостороннего сотрудничества в рамках БРИКС.
Как законодатели мы намерены способствовать экономическому росту, обмену информацией и инновациями, а также устойчивому развитию стран БРИКС.
Мы вновь подтверждаем намерение укреплять и продвигать контакты между парламентами стран БРИКС на уровне руководства палат парламентов, комитетов по международным делам или аналогичных комитетов палат парламентов и групп парламентариев, осуществлять межпарламентские обмены, а также разрабатывать и развивать новые механизмы межпарламентского сотрудничества, предусматривая этапы их реализации в программе межпарламентских обменов.
Мы убеждены, что народы, которые мы представляем в наших парламентах,
должны играть более значимую роль в развитии сотрудничества между государствами – участниками БРИКС. Для этих целей наши парламенты считают приоритетными такие
форматы взаимодействия, которые позволяют более активно вовлекать население
наших стран в повестку дня БРИКС.
С учетом вышесказанного мы постановляем следующее:
1. Мы вновь подтверждаем приверженность укреплению и совершенствованию глобального управления посредством продвижения более гибкой, эффективной, действенной, адаптивной, представительной, легитимной, демократичной и подотчетной международной и многосторонней системы и обеспечению более активного и значимого участия развивающихся и наименее развитых стран, особенно в Африке, Азии и Латинской Америке, в глобальных структурах и процессах принятия решений с тем, чтобы обеспечить их большее соответствие современным реалиям.
2. Мы считаем важным укреплять межпарламентский диалог между странами БРИКС для налаживания и усиления контактов между палатами парламентов и их комитетами, содействия, в частности, обменам между молодыми парламентариями, а также плодотворным межпарламентским обменам.
Мы принимаем Протокол к Меморандуму о взаимопонимании о Парламентском форуме БРИКС.
Мы признаем необходимость создания для наших парламентов выделенных разделов на парламентских сайтах, посвященных межпарламентским отношениям между странами БРИКС.
3. Мы вновь подтверждаем приверженность многосторонности и соблюдению международного права, включая цели и принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций (ООН), являющемся его неотъемлемым краеугольным камнем, сохранению центральной роли ООН в международной системе, в рамках которой суверенные государства сотрудничают в целях поддержания международного мира и безопасности, продвижения устойчивого развития, поощрения и защиты демократии, прав человека и основных свобод для всех, а также продвижения сотрудничества на основе солидарности, взаимного уважения, справедливости и равенства.
4. Мы вновь подтверждаем необходимость сотрудничества всех стран в области поощрения и защиты прав человека и основных свобод в соответствии с принципами равенства и взаимного уважения. Мы согласны продолжать соблюдать справедливым и равным образом, без каких‑либо различий и с одинаковым вниманием, все права человека, включая право на развитие. Мы договорились укреплять сотрудничество по вопросам, представляющим обоюдный интерес как в рамках БРИКС, так и на многосторонних площадках, включая Генеральную Ассамблею Организации Объединенных Наций и Совет ООН по правам человека, с учетом необходимости поощрять, защищать и соблюдать права человека неизбирательным, неполитизированным и конструктивным образом, без двойных стандартов. Мы призываем к уважению демократии и прав человека и подчеркиваем, что они должны реализовываться как на уровне глобального управления, так и на национальном уровне. Мы вновь подтверждаем приверженность содействию и защите демократии, прав человека и фундаментальных свобод для всех в целях построения общего безоблачного будущего для международного сообщества на основе взаимовыгодного сотрудничества.
5. Мы решительно осуждаем любые террористические акты как преступления, не имеющие оправданий, независимо от того, когда, по какой причине и кем бы они ни совершались. Мы решительно осуждаем бесчеловечный теракт 22 марта 2024 года в «Крокус Сити Холл» в Москве. Мы вновь подтверждаем приверженность борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях, включая трансграничный терроризм, финансирование терроризма и предоставление «безопасных гаваней» террористам. Мы подтверждаем, что терроризм не следует ассоциировать с какой‑либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой, и что все, кто вовлечен в террористическую деятельность и ее поддержку, должны быть привлечены к ответственности и преданы правосудию в соответствии с международным правом. Мы настоятельно призываем к нулевой терпимости в отношении терроризма и отвергаем двойные стандарты в области борьбы с терроризмом. Мы подчеркиваем, что основная ответственность в области борьбы с терроризмом лежит на государствах и что глобальные усилия по предотвращению и противодействию террористической угрозе должны полностью соответствовать их обязательствам в рамках международного права, в том числе целям и принципам Устава ООН, а также соответствующим международным конвенциям и протоколам, в особенности относящимся к международному праву прав человека, международному праву беженцев и международному гуманитарному праву. Мы приветствуем деятельность Рабочей группы БРИКС по антитеррору (РГАТ) и ее пяти подгрупп на основе Антитеррористической стратегии БРИКС и Плана действий по ее реализации. Мы также рассчитываем на дальнейшее углубление сотрудничества в области борьбы с терроризмом. Мы призываем к ускоренному завершению разработки и принятию в рамках ООН всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
6. Мы выражаем серьезную обеспокоенность в связи с усилением угроз, вызванных увеличением масштабов незаконного производства, оборота и злоупотреблений наркотическими средствами и их прекурсорами, особенно опасными синтетическими веществами, с широким применением передовых технологий, таких как даркнет, криптовалюты, социальные сети, сервисы обмена зашифрованными сообщениями и т. д., а также использованием доходов от наркоторговли в качестве одного из источников финансирования терроризма.
7. Мы вновь подтверждаем приверженность продвижению открытой, безопасной, стабильной, доступной и мирной ИКТ-среды. Мы подчеркиваем ведущую роль ООН в поощрении конструктивного диалога в целях достижения общего понимания по вопросам безопасности ИКТ и их использования, включая разработку всеобщей правовой основы в этой области. Мы также констатируем необходимость развития практического сотрудничества в рамках БРИКС, в том числе посредством осуществления «дорожной карты» практического сотрудничества БРИКС в обеспечении безопасности в сфере использования ИКТ и отчета о результатах деятельности, а также в рамках деятельности Рабочей группы БРИКС по вопросам безопасности в сфере использования ИКТ. Мы подчеркиваем важность обеспечения свободного распространения информации, общественного доступа к точной, основанной на фактах информации, защиты прав человека и основных свобод, включая свободу мнений и их выражения, а также цифровой и информационной грамотности в целях создания условий для значимого подключения, согласно соответствующим положениям национального и международного права.
8. Мы подчеркиваем важность укрепления экономической и финансовой безопасности, достижения национальных целей развития государств БРИКС и Стратегии экономического партнерства БРИКС до 2025 года. Мы ссылаемся на вторую Йоханнесбургскую декларацию, в которой содержится поручение министрам финансов и управляющим центральными банками стран БРИКС рассмотреть вопрос об использовании национальных валют, платежных инструментов и платформ и доложить об итогах главам государств и правительств БРИКС.
9. Мы признаем негативное влияние на мировую экономику и устойчивое развитие односторонних подходов, нарушающих международное право. Мы выражаем обеспокоенность по поводу применения односторонних принудительных мер, несовместимых с принципами Устава ООН и оказывающих негативное воздействие на экономический рост, торговлю, энергетику, здравоохранение и продовольственную безопасность, особенно в развивающихся странах.
10. Мы подчеркиваем важность энергетической безопасности стран БРИКС, осуществления сбалансированного энергетического перехода на основе эффективного использования всех источников энергии и технологий в соответствии с национальными условиями каждой страны.
11. Мы приветствуем сотрудничество между транспортными ведомствами стран БРИКС и итоги встречи министров транспорта стран БРИКС, состоявшейся 6‑7 июня 2024 года в Санкт-Петербурге. Мы указываем на важность сближения подходов к созданию эффективных и безопасных международных транспортных коридоров для экономического роста БРИКС. Мы призываем к уважению суверенитета и территориальной целостности всех стран-участниц в рамках сотрудничества в области транспорта.
12. Мы намерены обмениваться мнениями, законодательным опытом, включая передовую практику, по вопросам содействия сотрудничеству в области науки, технологий и инноваций между странами БРИКС.
13. Мы выражаем поддержку открытой, прозрачной, справедливой, инклюзивной, равноправной, недискриминационной и основанной на правилах многосторонней торговой системе при центральной роли в ней Всемирной торговой организации (ВТО) с особым и дифференцированным режимом (ОДР) для развивающихся стран, включая наименее развитые, в качестве фундаментального принципа ВТО.
14. Используя средства парламентской дипломатии, мы намерены способствовать расширению контактов между людьми, укрепляя взаимопонимание между странами и народами БРИКС, содействуя культурным, академическим, образовательным, спортивным и туристическим обменам между странами БРИКС. Мы подчеркиваем важность активизации сотрудничества между образовательными организациями стран БРИКС в областях, представляющих взаимный интерес, поддерживая, в частности, инициативу по созданию механизма сотрудничества БРИКС в области цифрового образования, продвигая инициативы по организации совместных культурных фестивалей, концертов, выставок художественных и ремесленных изделий.
15. Мы выражаем признательность Федеральному Собранию Российской Федерации за успешное проведение Десятого Парламентского форума БРИКС и благодарим Парламент и народ Российской Федерации за гостеприимство. Мы заявляем о своей неизменной поддержке председательства Федерального Собрания Российской Федерации на Парламентском форуме БРИКС в 2024 году.
16. Мы ожидаем, что
в 2025 году председательство в БРИКС перейдет к Федеративной Республике
Бразилии.