Все новости

Время ключевых свершений. Интервью Председателя Совета Федерации Валентины Матвиенко «Российской Газете»

О том, каким был 2014 год для нашей страны и что нам ждать в 2015-ом, Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко рассказала в интервью «Российской Газете».


О том, каким был 2014 год для нашей страны и что нам ждать в 2015-ом, Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко рассказала в интервью «Российской Газете».

— Валентина Ивановна в самом начале мая прошлого года, еще до трагических событий на востоке Украины в нашей газете была опубликована ваша статья «Федерализм — это не болезнь, а лекарство», посвященная проблемам современной Украины. Она запомнилась многим. Сегодня, после всего, что произошло, Вы не изменили свою точку зрения?

Валентина Матвиенко: Скорее, наоборот, укрепилась в этом мнении. Да и ряд ведущих европейских политиков стали высказываться в том же духе. Правда, иногда они вуалируют свой подход «изящной» терминологией, заменяя устоявшееся и ясное понятие «федерализм» туманным термином «децентрализация». Это, на мой взгляд, совсем не так безобидно, как кажется, потому что децентрализацию можно толковать весьма широко — вплоть до разбегания и распада. А суть, к которой сводится наше понимание проблемы, проста — давайте уважать свой народ, давайте видеть его многообразие, интересы конкретных регионов и демократическим путем искать пути сочетания этих интересов, как это делают в США, Франции, Германии, России и многих других федеративных государствах.

В современном мире федерализм не роскошь, а средство развития и динамичного движения вперед. Согласование региональных интересов — важнейшая государственная функция, которая стабилизирует жизнь страны. Причем форма федерализации в каждом конкретном случае не является чем‑то раз и навсегда данным. В Совете Федерации мы осознаем это особенно четко. Согласование интересов субъектов Федерации — процесс непрерывный. Этого требует активная социальная жизнедеятельность как отдельных регионов, так и всей страны. Тот, кто не хочет этого замечать и что‑то делать, напоминает ребенка, который зажмурившись или засунув голову под кровать, считает, что неприятной проблемы не существует.

— Канцлер Германии госпожа Меркель в своем новогоднем обращении прямо заявила о непризнании «права сильного» в международных делах, обвинив при этом Россию в событиях, связанных с Крымом и востоком Украины. Ваше отношение к этим заявлениям?

Валентина Матвиенко: Я, возможно, удивлю многих, включая канцлера Германии, но тем не менее прямо выскажу свою точку зрения. Я целиком и полностью согласна с госпожой Меркель, что нельзя, использовать «право сильного» в международных делах. Нельзя бомбить мирную Югославию. Нельзя, вторгнувшись под надуманным предлогом в Ирак, повесить главу государства и ввергнуть страну в нескончаемый кровавый хаос. Нельзя, закрыв воздушное пространство над Ливией, разрушить страну и убить ее лидера, предварительно подвергнув его унизительным нечеловеческим пыткам.

А что касается воссоединения Крыма с Россией, тут госпожа Меркель, один из самых авторитетных европейских политиков, по крайней мере, не точна. Россия, являясь несомненно сильным государством, не присоединяла Крым. Воссоединение — это в первую очередь заслуга и великое достижение народа Крыма и Севастополя, выразивших свою едва ли не единодушную волю на референдуме, проведенном в полном соответствии с современными демократическими нормами и Уставом ООН.

Большинство жителей Европы, к сожалению, не информировано об этом. У России было тогда только одно право — согласиться с этим волеизъявлением и просьбой двухмиллионного народа о вхождении в Россию на основе договора о вступлении Крыма и Севастополя в нашу Федерацию или нет.

Наш выбор известен. Владимир Владимирович Путин в своем новогоднем обращении назвал это воссоединение событием, которое навсегда останется в истории.

И еще о «праве сильного». Думаю, что с госпожой Меркель были бы согласны те без малого пять тысяч мирных граждан Украины, которые погибли под обстрелами и бомбежками и даже взрывами баллистических ракет, которые обрушила на них армия Украины. Мне могут возразить — это внутриукраинские события. Формально да. Но они порождены открытым иностранным вмешательством, на которое потрачены миллиарды долларов, провокационными призывами на майдане американских, польских, литовских и других ведущих политиков. Не случайно, авторитетные правозащитные организации обращаются с призывами прекратить насилие не только к Киеву, а и к западным лидерам.

У нас другое отношение к этой трагедии. Украинский народ для нас — народ братский, сыгравший огромную роль в развитии исторической России. Причем не только ее европейской части, но и Сибири, и Дальнего Востока. Да и сегодня в России живут и трудятся миллионы украинцев. И независимо от гражданства — украинского или российского — это братья и сестры русского и других народов нашей многонациональной страны. Так было, так есть, и так будет.

— Валентина Ивановна, не могу не спросить о Вашем отношении, точнее, об оценке западных санкций, валютных скачках и прочих «прелестях», которые с такой одержимостью организовывались против России в большую часть прошлого года.

Валентина Матвиенко: Конечно, этот выбор западных стран осложняет нам нормальную жизнь. Подобное происходит не впервые: вспомним искусственно спровоцированный обвал цен на нефть в начале 1980-х и многое другое, вплоть до прямых интервенций в период ослабления России в годы Гражданской войны.

Замечу, что этот подход разительно отличается от исторически сложившегося традиционного отношения России к проблемам других стран. Начиная, например, от отказа Екатерины Великой отправить 20 тысяч русских солдат для проведения «карательной операции» против свободолюбивых американских ополченцев, о чем ее горячо просил английский король Георг Третий. Или о душевном порыве русских «спасти Францию от тевтонского меча» во время Первой мировой войны, что она и делала, даже ухудшая свое положение на восточном фронте. Или о героях Шипки и Плевны, ведомых генералом Скобелевым, которые своим несгибаемым мужеством содействовали созданию суверенной Болгарии. Правда, после этого болгарские правители воевали против России в двух мировых войнах, а десять лет назад вступили в НАТО.

Как говорится, почувствуйте разницу. А ответ на Ваш вопрос у меня короткий: санкции приходят и уходят, а Россия остается. И, как правило, выходит из испытаний с мощным зарядом новой созидательной энергии. Я часто вспоминаю сегодня строки прекрасного русского поэта Николая Рубцова — «В этой деревне огни не погашены/ Ты мне тоску не пророчь!»

В современном мире федерализм не роскошь, а средство развития и динамичного движения вперед

Мы — сильная и самодостаточная страна. На нашем пути были, есть сегодня и еще будут различные трудности, вызванные самыми разными причинами: внешними и внутренними. Никто не обещал нам растительного процветания в маниловском, если вспомнить Гоголя, духе. Нам предстоит напряженно работать, если мы хотим не только сохранить, но и устремить Россию к новым высотам.

Выдающийся русский мыслитель современности Александр Зиновьев писал незадолго до своей кончины: «Рассчитывать на то, что произойдет какое‑то чудо, что кто‑то нам поможет, кто‑то нас спасет, бессмысленно. Все зависит от нас самих, от того, сможет ли наш народ выдвинуть из своей среды достаточное число мужественных, честных и умных людей или нет, сможет ли народ поддержать борьбу этих людей за его же интересы или нет, окажется ли власть и интеллектуальная элита на стороне своего народа или нет».Сама жизнь подтверждает его предвидения.

— В один из первых дней января в Киеве прошел многотысячный факельный марш, приуроченный к дню рождения Бандеры. Подобные действа радикалов и откровенных нацистов — не редкость и в просвещенной Европе. Не кажется ли Вам, что в мире растет наступление темных сил, растет угроза обесчеловечивания земного социума? И еще об одном хотелось бы узнать Ваше мнение — о нарастающей террористической опасности, ее природе и идеологической сути.

Валентина Матвиенко: Я, честно скажу, содрогнулась, когда увидела посвященный Бандере факельный марш в Киеве. И по форме, и по идейной сути это действо напоминало или даже копировало марши гитлеровских штурмовиков в 30-е годы.

Подобные угрозы темных, как вы сказали, сил, принимая разные формы, сопровождают всю новейшую историю. Они то уходят в подполье, то открыто вторгаются в жизнь общества. Вспомните события последних месяцев. Трансляции казней заложников на Ближнем Востоке, массовые убийства и захваты школьников в Пакистане и Нигерии, тысячи погибших на востоке Украины, чудовищное злодеяние в Париже, — все это бесчеловечные проявления этих темных сил.

В начале января, когда выдалось свободное время, я перечитала роман Юрия Трифонова «Время и место». Можно сказать, открыла для себя этой прекрасной прозой Год литературы. Некоторые места меня просто поразили. Раньше, честно скажу, я не замечала их глубины. Наверное, время было другое. А тут буквально пронзило: «Фашизм — это приход худших людей. Не требуется других объяснений». И далее: «Фашизм еще вот что — безнаказанность. Почему‑то полагают, что им всё дозволено. Что для них нет пределов… Но тут ошибка — предел есть». Его ставят люди, которые «бросаются в огонь, спасают других, спасают человечество, и это, чего фашизм не предвидит. Предел есть». Поразительно точно сказано.

На мой взгляд, терроризм — является формой осуществления идеологий, несущих на себе все родовые пятна фашизма. Это прежде всего бесчеловечность, возведенная в принцип. Это обязательное создание незаконных вооруженных формирований, современных копий штурмовых отрядов Гитлера. Это презрительное отношение к закону, его отрицание. Это внедрение ритуалов, рожденных во время гитлеризма — от сожжения неугодных флагов и книг, осквернения памятников и кладбищ до массовых факельных шествий и демонстраций недобитых эсэсовцев.

Современный фашизм многолик, он постоянно мимикрирует, ищет новые основания. Важно видеть его суть и уметь противопоставить бесчеловечности уверенную и спокойную силу, превосходящую его. Вирус «чумы ХХ века» эволюционировал и приобрел новые формы. Многие прежние противоядия сегодня не действуют. Но мы должны найти средства против него. Уверена, что здоровые силы человечества сумеют это сделать.

— И последний, конечно далеко не по важности и значению вопрос. 1 января начал жизнь Евразийский экономический союз. Как вы оцениваете это событие и в целом его создание?

Валентина Матвиенко: Начало реальной жизни Евразийского экономического союза — знаменательное событие, значение которого трудно переоценить, особенно в современных условиях.

Хочу напомнить, что идеи евразийства родились около века назад. Российские мыслители, основоположники этого учения, многое испытали из‑за приверженности своим идеям — эмиграцию, лагерную жизнь и ссылки. Долгое время судьба их идей напоминала судьбу семян, которые хранились в коллекции философских воззрений, но им не удавалось попасть в живую социальную ткань и прорасти. Их на десятилетия заслонила иная идеология. Немногие исследователи, вытесненные на периферию науки, продолжали развивать их как учение, достойное практического осуществления.

В последние годы в Совете Федерации мы не раз обращались к современному пониманию этих идей — были чтения, «круглые столы», встречи с учеными, публикации. Эту работу мы намерены продолжать с учетом новых евразийских реалий, связанных с началом многогранной практической деятельности Евразийского экономического союза

Начало таким обсуждениям на высшем политическом уровне было положено Президентом Республики Казахстан Н. А. Назарбаевым в его известном выступлении в МГУ. Это было в апреле 1994 года. А после избрания В. В. Путина на пост Президента России евразийская концепция приобрела сильного сторонника такой интеграции на пространстве СНГ. В мае 2014 года произошло событие, которое смело можно назвать исторической вехой, — главами России, Казахстана и Беларуси был подписан Договор о Евразийском экономическом союзе. Его основные контуры — создание общего экономического пространства со свободным перемещением товаров, услуг, капиталов, рабочей силы. Сегодня к Евразийскому союзу присоединилась Армения, скоро его полноправным членом станет Киргизия. Конечно, реальная жизнь такого сложного международного организма не обойдется без трудностей становления и развития. Мы хорошо видим нечто подобное, наблюдая развитие событий в Европейском союзе. Но в нашем союзе действуют мощные факторы, которых нет в Европе. Например, страны нашего союза в отличие от европейских никогда не воевали друг с другом. Наоборот, боевое братство наших народов, совместно сокрушивших фашизм, живет в памяти новых поколений благодаря тому, что наши доблестные ветераны донесли до них свое миропонимание.

У нас есть общий язык, исторически им стал наш родной русский. Мы долго жили в одном государстве, у нас продолжают действовать крепкие кооперационные связи. Нас соединяют общая история и тесное взаимодействие культур. Сохранилось и простое человеческое общение, дружба людей, которых не разлучили новые границы.

Отдельно скажу, что Межпарламентская ассамблея стран СНГ, которую мне сегодня доверено возглавлять, за 20 лет разработала сотни модельных кодексов и законов, которые, будучи адаптированы к условиям конкретных стран СНГ, составляют фундаментальную правовую основу для общего согласованного и динамичного движения вперед. По историческим меркам евразийская интеграция развивается очень быстрыми темпами. Как отметил Президент России, «на мировой арене появляется новая экономическая организация, в полной мере обладающая международной правосубъектностью и действующая на основе принципов Всемирной торговой организации». Можно с полной уверенностью надеяться, что Евразийский экономический союз откроет новые горизонты для вошедших в него стран. Я уверена, мы на верном пути.

— И совсем напоследок — скажите о Вашей оценке года, который мы проводили.

Валентина Матвиенко: Я думаю, что прошедший год во многом был временем осознания места современной России в наступившем веке, а также временем ключевых свершений. Одни из них уже стали зримой явью, другие зреют, как плоды на здоровом и сильном дереве российской жизни.

«Российская газета» — Федеральный выпуск №6580 (9) от 21 января 2015 г.